Sistem proti obračanju
Čelada je opremljena s sistemom MIPS, ki preprečuje obračanje čelade. Sistem zmanjša energijo obračanja pri udarcih in zmanjša tveganje poškodb možganov pri padcih. Rumena plast pod podlogo čelade omogoča večsmerno gibanje od 10 do 15 mm. To pomaga zmanjšati silo obračanja, ki se posreduje na glavo in možgane.
Srednje trd predel ušes
Srednje trd predel ušes zagotavlja odlično pokritost ušes (brez bolečin, odlično udobje in sluh) in se odlično prilega obliki glave.
Podloga
Podloga čelade ni najtoplejša med našimi čeladami. Ker je čelada namenjena redni uporabi, smo želeli, da zagotavlja dobro zračnost. Predeli s spominsko peno omogočajo odlično prileganje glavi in zagotavljajo udobje.
Zračenje
Čelada zagotavlja odlično uravnavanje toplote. Opremljena je z zračnimi odprtinami, ki v vseh pogojih zagotavljajo dobro uravnavanje toplote. Notranji prezračevalni kanali zagotavlja odličen pretok zraka.
Prilagoditveni gumb
Prilagoditveni gumb zagotavlja varno prileganje. Sistem omogoča preprosto in natančno prilagoditev tudi s smučarskimi rokavicami. To zagotavlja udobje in maksimalno varnost. Če želite čelado zategniti, ga zavrtite v desno, če pa jo želite razrahljati, pa ga zavrtite v levo.
Zasnova z vlivanjem InMold
Ta vrsta konstrukcije ima zunanjo lupino iz polikarbonata, ki je nanesena neposredno na podlogo iz EPS. Podloga iz EPS blaži udarce v primeru padca. Čelada je zelo lahka. Priporočamo, da smučarsko čelado zamenjate vsakih pet let, razen če ni že prej utrpela udarca.
Standard EN 1077
Standard EN 1077:2007 je evropski standard, ki velja za vse smučarske čelade, ki se uporabljajo pri alpskem smučanju in podobnih aktivnostih, kot je npr. deskanje na snegu. Ta standard preizkuša sposobnost blaženja udarcev in odpornost na prebod. Obstajata dve različni kategoriji. Razred A: zaščita zgornjega in zadnjega dela glave ter ušes in stranskega dela glave. Razred B: zaščita zgornjega in zadnjega dela glave, brez zaščite ušes.
Izbor velikosti
Izmerite obseg glave v centimetrih (čez sredino čela in tik nad ušesi).
Potem izberite ustrezno velikost čelade. Primer: pri obsegu glave 56 cm pomerite čelado velikosti 55-59 cm.
Pomerjanje
Vzemite si čas, da čelado dobro pomerite. Čelada mora biti udobna. Če se počutite neudobno, pomerite drug model čelade. Čelado vedno pomerite skupaj s smučarskimi očali, saj se vse čelade ne ujemajo z vsemi smučarskimi očali. Čelada se ujema s smučarskimi očali, če med zgornjim delom očal in čelado ni praznega prostora.
Prilagoditev čelade
Med uporabo mora biti smučarska čelada pravilno prilagojena. Pomembno je, da izberete pravo velikost.
Obseg čelade prilagodite z gumbom. Prav tako ustrezno prilagodite podbradni trak. Prileganje je podobno kot pri varnostnem pasu v avtomobilu: če je čelada nameščena preveč ohlapno, ne bo zagotavljala dobre zaščite.
Varnost
Pod čelado ne nosite debele kape, ker bo tako razmik med čelado in glavo prevelik in čelada ne bo zagotavljala dobre zaščite.
Nosite tanjšo kapo. Čelada zagotavlja dobro izolacijo. Običajno vam ni treba dodajati dodatnega sloja. Prav tako na čelado ne nameščajte kamere, saj lahko to vpliva na zaščito. Standard ne upošteva dodatkov, ki jih namestite na čelado.
Preprosta uporaba
Odstranljivo podlogo lahko strojno operete pri 30 °C. Predel ušes ni odstranljiv. Za čiščenje čelade uporabite milnico in mehko krpo.
Vračila (osebna varovalna oprema)
Prepričajte se, da ste izbrali ustrezen izdelek.
Izdelek lahko vrnete skladno z našimi pogoji za vračila, z navodili, etiketami in (če obstaja) originalno embalažo. Izdelek se lahko ponovno uporabi.